Cargando...
Sígueme en TwitterFerran Camas también en ViadeoPresentaciones de Ferran Camas RodasEn Breve también en YoutubeFerran Camas Rodas en LinkedInFerran Camas Rodas en Facebook
 Català | English  

 

con los inmigrantes
  
 El Blog de Ferran Camas Roda
sobre Derecho del Trabajo e Inmigración
 Catedrático de Derecho del Trabajo y de la Seguridad Social y
Director de la Cátedra de Inmigración, Derechos y Ciudadanía de la Universidad de Girona
 
"pero mayor y más hermoso es que nosotros, si nos acostumbramos a emplear la justicia incluso con los enemigos, nunca nos comportaremos injusta y maliciosamente con los familiares y amigos".
"Así ha ocurrido varias veces en la historia. Lo que fue concebido de un modo noble y elevado se convirtió en materia tosca. Así Grecia se transformó en Roma, así la ilustración rusa se convirtió en la revolución rusa"

"«Ese cadáver sin rostro ni nombre es también el símbolo de toda la humanidad que ha naufragado»"
"fui capaz, en dos años (aunque confieso que con muchísima dificultad),de despojarme de los hábitos infernales de mentir, enredar, engañar y hablar con ambigüedad, tan profundamente enraizados en todas las almas de mi especie, en los europeos particularmente"
"Expertos en jugar con las debilidades de la mente creadora, ofrecían la seducción del poder con una mano y el miedo a la destrucción con la otra. Uno tras otro, los artistas se ponían en fila".
“la injusticia económica cesará el día en que queramos que cese, y no antes, y que, si realmente queremos que cese, el método adoptado importará poco”
 “que es mil veces preferible ser el siervo de un siervo en la vida que en el reino de las sombras el rey de los muertos”
 
"Tuve un amigo que hizo la carrera de derecho y luego se desencantó y no ejerció nunca. Me dijo que uno de los beneficios de aquellos años era que ya no temía a las leyes ni a los abogados"
"Abandonado lo deseable, hay que pelear por conseguir lo posible, lo concreto, aquello que se puede traducir, hoy, mañana, en pasos cabales para mejorar las condiciones de vida de los más débiles"
"No obstante, me pregunto como muchos psicólogos y científicos sociales, como la inexorable integración de la tecnología en nuestras vidas afectará a nuestra noción de identidad y si podrían disminuir algunas de nuestras capacidades humanas por excelencia, como la autorreflexión, la empatía y la compasión"
"Pero resulta que, en este país, los hombres íntegros son también los desdichados, Kostas. Fíjate en nuestra hija. Es competente, honrada y tiene estudios. Así que la envían a Uganda. Tu eres eficiente, te comportas con dignidad, y por eso no avanzas profesionalmente".
"(Consejo para mujeres de la limpieza: aceptad todo lo que la señora os dé, y decid gracias. Luego lo podéis dejar en el autobús, en el hueco del asiento.)"
"Las personas que no trabajan y que no emprenden nada en la vida pierden con facilidad la paciencia y cometen errores cuando juzgan el trabajo de los demás" 
"Pero los españoles, que durante muchos siglos supimos ser pobres con dignidad, nunca habíamos sabido ser dóciles / Nunca, hasta ahora".
"Vamos a ver, Winston, ¿cómo afirma un hombre su poder sobre otro? / Winston pensó un poco y respondió: -Haciéndole sufrir. / Exactamente, Haciéndole sufrir. No basta con la obediencia. Si no sufre, ¿cómo vas a estar seguro de que obedece tu voluntad y no la suya propia?".
"No poseía cadencia ni instinto para la síncopa, ninguna libertad, sus dedos obedecían, embotados, al compás y a las notas tal y como estaban escritas. Por eso estudiaba Derecho, le dijo a su amante. Por respeto a las reglas."
"La gente cree que la universidad es el templo del saber, comisario... Lo es, pero como sucede en cualquier otro templo, también allí se reparten las vestiduras. La única diferencia es que, en la universidad, en el sorteo de la túnica prevalecen las alianzas sacrílegas, los contubernios y los intereses ocultos".
"El verdadero objetivo del socialismo es la fraternidad humana"
"Ese invierno, el cambio del término <<reemplazos>> por el de <<refuerzos>> fue prácticamente la única novedad que se introdujo en aquel sistema deprimente y poco imaginativo en un intento de borrar la idea de que los recién llegados se limitaban simplemente a calzar las botas de los muertos"

 
"Eran jóvenes, no querian morir y les disgustaba alejarse del encanto de los dias hermosos, como dijo tranquila Sophie el dia de la ejecución, pero sabían que la vida no es el valor supremo y que resulta agradable y placentera cuando se pone al servicio de algo que es mas que ella y que la ilumina y calienta como un sol"
"Entre los cerdos y los seres humanos no había, y no debería haber, ningún choque de intereses de cualquier clase. Sus esfuerzos y sus dificultades eran idénticos. ¿No era el problema de los obreros el mismo en todas partes?"
"La libertad de pensamiento no significa libertad para equivocarse y cometer despropósitos"
"No hay que fiarse de esos individuos peinados con brillantina que aparecen con frecuencia en las <epocas turbias>"
"Cuando el Estado liberal no trata a los ciudadanos con respeto, estos concluyen que cuanto menos tengan que ver con él mejor, y cuanto menos tienen que ver con el Estado más bajos quieren que sean sus impuestos"
 
"Yo veía operar el mecanismo psicológico del rechazo. Gozando por su parte de tanto bienestar, la gente daba la espalda a tanto sufrimiento"
“La mendicidad, que se arrastra siempre en derredor del Fausto, ha sido en ciertas edades el rasgo característico de la sociedad española”
"Los libros y las flores son embellecedores invencibles; los he usado a menudo para hacer habitables entornos horribles".
"Siempre se puede hacer algo" es la máxima que debería presidir los despachos de magistrados y policías"
"la cultura no explica por qué se mata, se mutila, se práctica la ablación, se maltrata y se obliga a mujeres de todo el mundo a someterse a toda clase de comportamientos rituales decididos por los hombres"
 
"En este nuevo mundo se espera que los humanos busquen soluciones particulares para los problemas generados socialmente, en lugar de buscar soluciones generadas socialmente para los problemas particulares".
 
“… si existe una forma viable de promover un sentimiento de solidaridad y de finalidad común en un Estado multinacional, ésta deberá acomodar, y no subordinar, las identidades nacionales”.
"En otras palabras, la política tal como la conocemos es un síntoma de nuestro estado de degradación y expresa ese estado".
"Un hombre que no encuentra en sí mismo las fuerzas para inspirar respeto con dignidad interior, instintivamente tendrá miedo a acercarse a sus subordinados y se volcará en las manifestaciones externas de su importancia para alejar de sí la crítica"
 
"La forma suprema de injusticia, según Platón, es que lo injusto sea considerado justo".
“…un ser humano que se consagra a la política no se pertenece ya a sí mismo y tiene que obedecer a otras leyes diversas a las sagradas de su naturaleza”
“La verdadera claridad no permite que ningún odio la altere. Las acciones más puras del espíritu nunca proceden del fanatismo, sino que son el resultado del autodominio y la moderación”. 
"Se resistían a desarraigarse de su trabajo, como pretendía el capitalismo con el fin de contar con peones dóciles".
"Cuando la barbarie triunfa no es gracias a la fuerza de los bárbaros sino a la capitulación de los civilizados"
«El deporte es, pese a todo, una hermosa mamarrachada fascista»
"Por decirlo sin ambages, si la socialdemocracia tiene futuro será como una socialdemocracia del temor… la izquierda siempre ha tenido algo que conservar”.
“Y esto podéis saber con certeza: temed el momento en que el hombre no sufra y muera por una idea, pues esa sola cualidad constituye su esencia misma, esa sola cualidad es el hombre y lo que le diferencia del resto del universo”.
 
"Para desactivar la animadversión hacia los inmigrantes hay que reconocer y abordar los problemas que son los verdaderos culpables y que afectan a trabajadores de todos los colores" 
"Entre el fuerte y el débil, entre el rico y el pobre, entre el amo y el criado, la libertad es lo que oprime, y la ley lo que libera" (idea expresada en una conferencia del cura dominico H. Lacordaire en 1848). 
"Y tuve que recordar las palabras que un exiliado ruso me había dicho años atrás: "Antes el hombre sólo tenía cuerpo y alma. Ahora, además, necesita un pasaporte, de lo contrario no se lo trata como a un hombre".
"Las masas modernas lo soportan todo menos la incomodidad material, física".

 

NOVEDADES SOBRE DERECHO LABORAL E INMIGRACIÓN

Novedades sobre Derecho laboral e Inmigración


Esta página contiene mis reflexiones y comentarios sobre cuestiones de interés en materia laboral, de protección social, así como también sobre aquellos aspectos de mas actualidad en el ámbito de las migraciones, tanto nacionales como internacionales. Estas entradas en mi blog se pueden seguir también a través de mi cuenta de Twitter: @FerranCamasRoda
 

El salario mínimo de los trabajadores desplazados


El Tribunal de Justicia de la Unión Europea ha adoptado una sentencia de mucho interés para aquellos trabajadores desplazados por sus empresas a otros  Estados miembros de la Unión Europea: en concreto, ha dictaminado sobre lo que debe entenderse por el salario mínimo que dichos trabajadores tienen derecho a recibir en función de la normativa o de los convenios colectivos aplicables en el lugar donde van a prestar sus servicios.

La Directiva 96/71/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de diciembre de 1996, es la normativa específica europea sobre el desplazamiento de trabajadores efectuado en el marco de una prestación de servicios, aplicándose a las empresas establecidas en un Estado miembro que, en el marco de una prestación de servicios transnacional, desplacen a trabajadores, ya sea bajo su propia cuenta en el marco de un contrato que aquellas hayan celebrado con el destinatario de la prestación de servicios; ya sea por que las empresas desplacen a los trabajadores a otro Estado miembro a cumplir sus servicios en un establecimiento o empresa que pertenezca al mismo grupo empresarial, o por último, que se trate de un desplazamiento realizado por una empresa de trabajo interino o temporal.

Ya en el preámbulo de la Directiva, se explica que el proveedor de servicios (la empresa de envío) debe observar un “núcleo duro” de disposiciones de protección, lo cual se deberá producir “independientemente de la duración del desplazamiento del trabajador” (considerando 14); en este sentido, cualquiera que sea la legislación aplicable a la relación laboral entre las empresas de envío y los trabajadores, aquellas deben garantizarles determinadas condiciones de trabajo y empleo en la forma que estén establecidas en el Estado donde se efectúa el trabajo. Entre dichas condiciones a cumplir respecto a los trabajadores desplazados conforme a lo disponga el Estado donde se prestan los servicios se encuentran "las cuantías de salario mínimo, incluidas las incrementadas por las horas extraordinarias".

En todo caso, a tenor del art. 3.1 de la Directiva estas cuantías de salario mínimo a garantizar a los trabajadores desplazados deben venir establecidas en “disposiciones legales, reglamentarias o administrativas”, o también “por convenios colectivos o laudos arbitrales declarados de aplicación general” en la medida que se correspondan a una serie de actividades listadas en un Anexo de  la Directiva, que de forma general se refieren a sectores incluidos o relacionados con la construcción. En todo caso, la norma europea también deja un margen a los Estados miembros para decidir la imposición de las disposiciones fijadas por convenios colectivos o laudos arbitrales a otras actividades distintas de la construcción, cosa que ha hecho la norma española que ha transpuesto la Directiva a nuestro ordenamiento, la Ley 45/1999, de 29 de noviembre, sobre el desplazamiento de trabajadores en el marco de una prestación de servicios transnacional.

Con esta base jurídica, se ha publicado la Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea de 12 de febrero de 2015, en el Asunto C-396/13, que tiene por objeto una petición de decisión una petición de decisión prejudicial planteada por un Tribunal finlandes ante la necesidad de resolver un conflicto que enfrenta a un sindicato también finlandés "Sähköalojen ammattiliitto" contra la empresa polaca "Elektrobudowa Spółka Akcyjna" (ESA).

Los principales hechos del litigio son que ESA, especializada en el sector de la electricidad contrata en Polonia a trabajadores para desplazarlos a una central nuclear en Finlandia para realizar trabajos de electrificación. A los trabajadores los aloja en apartamientos situados en una ciudad a 15 km del centro de trabajo.

Ante la reclamación de los trabajadores desplazados de que no se les abona la remuneración mínima que corresponde en virtud de los convenios colectivos finlandeses del sector de la electrificación y del sector de las instalaciones técnicas de los edificios, aplicables en virtud de la Directiva 96/71, los trabajadores ceden sus créditos ante la empresa y su defensa al (Sindicato) Sähköalojen ammattiliitto para que proceda a su cobro conforme a los criterios establecidos en aquellas normas convencionales, a lo que se opone la empresa.

El Tribunal de Justicia de la Unión Europea (TJUE) se ve así ante la oportunidad de determinar el alcance del concepto de "cuantía del salario mínimo" en el sentido de la Directiva 96/71, al que tienen derecho los trabajadores polacos desplazados en Finlandia.

Como presupuesto previo, el Tribunal señala que la imposición por la Directiva a las empresas de envío a reconocer a sus trabajadores desplazados, respecto a una lista limitada de materias, las condiciones de trabajo y empleo fijadas en el Estado miembro de acogida, persigue un doble objetivo: por un lado, pretende asegurar una competencia leal entre las empresas nacionales y las empresas que realicen una prestación de servicios transnacional, y por tanto evitar el fenómeno del dumping social, es decir, obtener una posición ventajosa a base de rebajar las condiciones de trabajo de los trabajadores desplazados respecto a los autóctonos del país de acogida. Por otro lado, el Tribunal también señala que la norma europea tiene por objeto asegurar a los trabajadores desplazados la aplicación de "las disposiciones de protección mínimas del Estado miembro de acogida" en relación con las condiciones de trabajo y empleo relativas a las materias mencionadas mientras realizan actividades con carácter temporal en el territorio de dicho Estado miembro. Por tanto, la faceta de protección a los trabajadores subyace al reconocimiento de la Directiva de desplazamiento de trabajadores.

Cómo reconoce el TJUE, la Directiva no ha armonizado el contenido material de dichas normas de protección mínima, es decir, no ha regulado lo que se entiende por "cuantías de salario mínimo", si bien añade que la tarea de definir cuáles son los elementos que constituyen dicho concepto depende del Derecho del Estado de acogida, con la sola condición de que dicho salario mínimo, en la forma prevista en la legislación o en los convenios colectivos aplicables, no tenga el efecto de obstaculizar la libre prestación de servicios entre los Estados miembros.

El Sindicato finlandés considera que determinados criterios y elementos retributivos formen parte del salario mínimo a pagar a los trabajadores polacos desplazados, ante lo cual, el TJUE analiza cada uno de estos elementos para comprobar si su inclusión en el salario mínimo vulnera el Derecho de la Unión, y en particular el principio de libre prestación de servicios:

1. Atribuir el salario garantizado por horas y/o a destajo en función de la clasificación de los trabajadores en grupos salariales.

El TJUE resuelve que imponer a la empresa de envío la clasificación de los trabajadores en grupos salariales conforme a la regulación del Estado de acogida, de donde pueden derivarse un cálculo de salario mínimo por horas y/o a destajo, no se opone al Derecho de la Unión, siempre que dichas reglas sean vinculantes y claras.

2. Indemnización prevista en convenio en forma de pago diario de cantidad fija, que compensa los inconvenientes del desplazamiento.

Para resolver si esta indemnización forma parte del salario mínimo a pagar a los trabajadores desplazados, el TJUE acude a la Directiva 96/71 en la que se regula que "Se considerará que los complementos correspondientes al desplazamiento forman parte del salario mínimo, en la medida en que no se abonen como reembolso de los gastos efectivamente realizados originados por el desplazamiento, tales como gastos de viaje, alojamiento o manutención" (art. 3, ap. 7 de la Directiva).

En consecuencia, el TJUE expresa que esta indemnización diaria forma parte del salario mínimo.

3. Complemento de trayecto diario (complemento que compensa el tiempo de trayecto diario entre el centro de trabajo y el alojamiento).

Al igual que el supuesto anterior, en virtud del art. 3, ap. 7 de la Directiva, el TJUE también incluye este complemento como parte del salario mínimo a pagar a los trabajadores desplazados, por cuanto no se abona en concepto de reembolso por los gastos efectivamente soportados por el trabajador debido al desplazamiento.

4. Paga de vacaciones.

Para el TJUE, a la luz de la normativa originaria sobre  libre prestación de servicios así como del art. 3 de la Directiva, debe entenderse que la paga de vacaciones que debe concederse al trabajador desplazado por la duración mínima de las vacaciones anuales remuneradas corresponde al salario mínimo al que dichos trabajadores tienen derecho durante el período de referencia.

Donde el TJUE no permite la consideración de salario mínimo es en dos conceptos remuneratorios que se derivan de los convenios colectivos finlandeses: el pago a los trabajadores por alojamiento y los denominados Cheques-restaurante.

Para excluir al primer concepto del salario mínimo, el TJUE acude al ya estudiado art. 3 ap. 7 de la Directiva, y por tanto, al considerarlo un pago que reembolsa un gasto derivado de alojamiento, no considera que la empresa deba pagarlo como parte del salario mínimo debido a los trabajadores, al igual que los Cheques-restaurante, que exclusivamente se abona como compensación del coste de la vida efectivamente  soportado por los trabajadores a causa de su desplazamiento.

En definitiva, se trata de una sentencia de interés que calafatea en la cuestión del salario mínimo debido a los trabajadores desplazados conforme a lo previsto en el Estado de acogida, más cuando la prestación de servicios transnacional, sobre todo por parte de empresas españolas, está viviendo un progresivo incremento en el ámbito de la Unión Europea.
18/02/2015
Suscríbete a mi blog
 
¡Introduce tu email para
suscribirte a mi blog!


Cancelar mi suscripción


Enviar
 
 
 
Sígueme en Twitter
 
 
 
EL BLOG DE FERRAN CAMAS RODA SOBRE DERECHO DEL TRABAJO E INMIGRACIÓN
acolor.es - Diseño de paginas webbuscaprat.com - Guia comercial de el prat
aColorBuscaprat